Sung phong hay xung phong mới đúng chính tả tiếng Việt?
Trong tiếng Việt, hai âm tiết “s” và “x” có cách đọc rất giống nhau. Điều này dẫn đến sự nhầm lẫn trong cách đọc và viết của nhiều từ. Sung phong hay xung phong chính là ví dụ điển hình của trường hợp này. Vậy hai từ này dù có cách phát âm tương tự nhau nhưng ý nghĩa có điểm gì khác nhau không? Từ nào mới đúng chính tả? Hãy cùng bài viết giải đáp những thắc mắc trên nhé!
Nghĩa của xung phong
Trong từ điển tiếng Việt, xung có nghĩa là tự giác, tự đứng lên thực hiện một việc gì đó mà không cần ai nhắc nhở. Khi kết “xung” hợp với từ “phong” tạo nên động từ xung phong. Đây là động từ tự nguyện hành động hoặc nhận làm những công việc khó nhằn. Trong ngữ cảnh chiến đấu, xung phong có nghĩa là xông thẳng lên đánh vào quân địch.
Một số ví dụ khi sử dụng từ xung phong:
- Xung phong đứng lên phát biểu
- Xung phong vào quân địch
- Xung phong tình nguyện dọn vệ sinh khu phố
Sung phong hay xung phong mới đúng chính tả?
Trong giao tiếp hàng ngày và văn viết, mọi người thường nhầm lẫn giữa sung phong và xung phong. Nguyên nhân chủ yếu do âm “s” và “x” khá giống nhau. Theo thời gian lâu dần tạo thành thói quen.
Tuy nhiên, sung phong là một từ vô nghĩa. Bởi từ “sung” được hiểu là thêm vào để gia tăng về mặt số lượng (sung quỹ). Vì vậy, khi kết hợp với từ “phòng” thì sung phong không có ý nghĩa.Trong từ điển tiếng Việt chỉ có từ xung phong. Xung phong mới là từ đúng chỉnh tả tiếng Việt.
Qua đó, bạn có thể thấy xung phong mới là từ đúng chính tả. Vì vậy, bạn cẩn thận chú ý phân biệt hai từ này để giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt nhé!